Terminología de fandom – https://homosaurus.org/v4/homoit0002158




homoit0002158
Terminología de fandom
Español
Fandom terminology
Ingles
Fandom-Terminologie
German
Fandom terminologie
Holandés
Fandom-terminologi
Sueco
Terminología fan
Español
Términos fan
Español
Términos de fandom
Español
Fan terminology
Ingles
Fan terms
Ingles
Fandom terms
Ingles
Fandom-Begriffe
German
Fan-terminologie
Holandés
Fandom-termen
Holandés
Jerga o argot comúnmente utilizado en las comunidades de fans, tales como "slash" y "shippeo"
Español
Jargon or slang commonly used in fan communities, such as "slash" and "shipping."
Ingles
In Fan-Communitys häufig verwendete Fachbegriffe oder Slangausdrücke wie „Slash“ und „Shipping“.
German
Jargon of argot dat veel wordt gebruikt in fan-gemeenschappen, zoals 'slash' en 'shipping'
Holandés
Jargong eller slang som ofta används i fangemenskaper, såsom ”slash” och ”shipping”.
Sueco
Traducción y revisión al español realizadas por Ernesto Cuba, Sofia Zamora, Sandy Alcantara, Mar Munné, Ana Portnoy Brimmer y el Comité Español de Homosaurus en 2024
Español
2022-07-04 18:53:28 UTC
2026-06-30 09:17:28 UTC

Visualización de jerarquía

Fandom
Terminología de fandom
Terminología slash


Otros formatos (incluidos identificadores de idioma): N-Triples, JSON-LD, Extended JSON, TTL, XML, MARC XML


Formatos heredados (sin identificadores de idioma) N-Triples, JSON-LD, TTL