@prefix dc: <http://purl.org/dc/terms/> .
@prefix rdf: <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> .
@prefix rdfs: <http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#> .
@prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix xsd: <http://www.w3.org/2001/XMLSchema#> .

<https://homosaurus.org/v5/homoit0000417> a skos:Concept;
  dc:identifier "homoit0000417";
  dc:issued "2019-05-14"^^xsd:date;
  dc:modified "2026-06-30"^^xsd:date;
  dc:replaces <http://homosaurus.org/v2/fagStags>;
  rdfs:comment "Jerga para hombres heterosexuales que disfrutan de la compañía de hombres gay.",
    "Slang for heterosexual men who enjoy the company of gay men.",
    "Englischer Slang für heterosexuelle Männer, die die Gesellschaft von schwulen Männern genießen.",
    "Slang för heterosexuella män som uppskattar bögars sällskap.";
  skos:altLabel "Mosca de la fruta",
    "Fruit fly";
  skos:broader <https://homosaurus.org/v5/homoit0000626>;
  skos:changeNote "Version 5.0.4";
  skos:hasTopConcept <https://homosaurus.org/v5/homoit0000627>;
  skos:inScheme <https://homosaurus.org/v3>;
  skos:prefLabel "Fag stag",
    "Fag stags",
    "Nichtenvaders";
  skos:related <https://homosaurus.org/v5/homoit0000455>,
    <https://homosaurus.org/v5/homoit0001133> .
